Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

leto

Блудливое Средневековье, как оно есть

Когда средневековый автор пишет трактат, порицающий супружество, то читатель, естественно, ждет, что вместе с этим он будет восхвалять монашескую жизнь и строгое воздержание. А вот ни фига. Про монахов Вальтер Мап пишет так:
"Монахи, белые и черные, как ястреб — испуганного жаворонка, замечают свою добычу, то есть рыцарей, у которых можно пощипать перья, — расточителей наследственных имений или людей, скованных долгами. Их-то они обольщают у своих каминов..." (Вальтер Мап, "Забавы придворных", 1, XXV).
Далее следует продолжительное и красноречивое обличение этих бессовестных грабителей и стяжателей.

Соответственно, обличение супружества вынуждено обходиться без внятной альтернативы: ему противопоставляется безбрачная жизнь как таковая, без упоминания ее особых видов и форм. Супружество порицается не за то, что оно "хуже" или "ниже" монашества, а за свою безусловную порочность! Причем главная причина этой порочности — не потакание плотской страсти, как мог бы подумать современный читатель, а зловредность женщин вообще (за исключением немногих специально оговоренных примеров из древней истории):
"Многоразличными стезями ходят женщины, но какими бы излуками они ни блуждали, на какие бы ни сбивались бездорожья, один исход, одна мета у всех их путей, один исток и слияние всех их различий — зловредность" (4, III, "Речь Валерия к Руфину философу").

Ну, а раз плотская страсть — не главное зло, то и воздержание — не абсолютное требование. Конечно, разврат — это грех, но он далеко не так опасен, как супружество! —
"Поэт Каний хочет сказать, что, как эти весенние цветы растут от чередования ветров и вянут с приходом перунного солнца, ибо непрестанный солнечный зной приносит им увяданье, так в делах и занятьях любовных любовь ко многим женщинам отрадна и утешительна, и наоборот — если любить лишь одну, это переходит в отвращение. Заметь, что этот поэт такими примерами хотел показать, что меньшее зло — жить невоздержно, сходясь то с одной, то с другой женщиной, чем жениться на одной. Заметь, что он называет солнце перунным из-за воздействия солнечного зноя, ведь он палит и сжигает, подобно молнии.

Там, где: Марс, разорвав путы, этот поэт Каний приводит еще один пример в подкрепление своих взглядов, вспоминая басню о Марсе, боге войны, застигнутом за прелюбодеянием с Венерой, женой Вулкана, и опутанном незримыми цепями, каковые цепи он называет путами. Эта басня, по его мысли, означает, что из двух зол надо выбирать меньшее и что меньшее зло — вести себя невоздержно время от времени и там и сям и так удовлетворять плотской похоти, а не брать жену, с которой супругу приходится вечно быть связанным. Ведь Марс, хоть и был стянут этими путами Вулкана и осмеян богами, как мы упоминали выше и как говорит Овидий в IV книге «О превращениях», однако после того как эти путы и цепи были порваны, Марс был принят в общество богов и сделался сотрапезником вышних. Но женатый Мулъкибер, то есть Вулкан, муж Венеры, вечно остается чужд содружеству богов, ибо он низвергнут с небес и ограничен островом Лемносом: вот в чем смысл слов: оттуда, то есть от стола, вышних, то есть богов, женатый Мулъкибер, то есть женатый Вулкан (ведь поэты изображают его супругом Венеры), далеко, собственным вервием связан, то есть из-за супружеских уз далек от содружества богов.

Там, где: Друг, их обоих, Валерий после спора Кания и Ливия выносит свое решение и говорит, что не одобряет жизнь ни Кания, ни Ливия, но речи их обоих считает добрыми. Однако он немного предпочитает мнение Кания, а поэтому в его защиту говорит, что меньше вредят телу многочисленные недуги, в которых есть перерывы, чем изнуренность постоянная и неизлечимая, — так дело обстоит и с тем, кто время от времени грешит по невоздержности, и с тем, кто привязан к жене: один болен как бы посменно, другой — постоянно" (Вальтер Мап, "Забавы придворных": Дополнения: Комментарий Ридвола к "Посланию Валерия").

Автор и комментатор обильно цитируют "басни поэтов, истории из Священного Писания и деяния некоторых язычников" (собственно, "Послание Валерия" и состоит из этого цитирования чуть менее, чем полностью). Но интересно, как бы они отнеслись к словам апостола: "Но если не могут воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться". Не сомневаюсь, что такие мастера слова легко смогли бы это истолковать в нужном направлении, но как?...
leto

Зеленый двор

Одна из причин, почему мне нравится новая квартира. Дорожка от подъезда* обсажена кустами разных пород: кажется, кизильник, и еще несколько. Когда утром выходишь из дома, все это сильно и приятно пахнет. Мне это всегда напоминает мое житье в брюссельском предместье под названием Везембек-Оппем: когда я спускался из своей мансарды, выводил с веранды велосипед и по утреннему октябрьскому холодку ехал в Африканский музей, вокруг пахло так же - смесью эфирных масел и прелых листьев.

*Никак не могу запомнить, где положено говорить "подъезд", а где "парадная" - в Петербурге или в Москве. "Вот парадный подъезд" (с)
leto

О чем вы писали в этот день

Фейсбук несколько лет назад назад запустил акцию, которую можно назвать "memento mori". Теперь и ЖЖ, как мы видим, со своим фирменным козлиным простодушием, сделал то же. Но до фейсбука ему далеко. Тот прямым текстом сообщает, сколько лет прошло с какого-нибудь давнего поста. Например, на днях он поведал мне, что моя экспедиция в Армению была восемь лет назад. Как так: это же было совсем недавно - я еще чувствую ледяной ветер в лицо с вершины майского Арагаца!

Вот только вывод они делают неправильно: мол, не хотите ли, по этому поводу, закидать ленты друзей своими некропостингами? А надо было так: "На что ты потратил эти восемь лет, юзернейм? Конец приближается и имаши смутитися...".
leto

Сочиняя заявку

Коллеги, а когда вы пишете заявки на гранты в РФФИ (ну, тут уже надо в прошедшем времени...) или в РНФ, то как обходитесь с подтверждением разных тезисов в основной части заявки и в аннотации? Вставляете в текст ссылки на публикации, как в обычной статье, но без списка литературы? Приводите список литературы в конце текста? Или просто пишете текст без ссылок? Я, в принципе, использовал все три варианта, но сейчас как-то не уверен, что лучше. Все-таки - новый фонд, новый конкурс. Я имею в виду конкурс РНФ для малых групп, который объявили 15 апреля. Думаю, сейчас все уже вовсю строчат заявки.
leto

Воспоминания о математике

В ФМШ 45 одноклассники подарили мне такую книгу:

Риордан Дж. Комбинаторные тождества. М., Наука, 1982. 256 с.

Ну, то есть как - "подарили": насколько я помню, подарки разыгрывались, и мне достался вот этот. Там была надпись на титульном листе (цитирую по памяти, самой книги у меня сейчас нет): "Если ты когда-нибудь поймешь хотя бы часть из того, что написано в этой книге - можешь считать, что жизнь прожил не зря!" И я ее таки читал: осилил и понял сколько-то начальных страниц. Вообще, склонность воспринимать непонятный, но предположительно общеизвестный текст как личный вызов ("Как это я могу не понять что-то, написанное другими людьми?!") держалась очень долго: это был один из побудительных мотивов при чтении Гегеля и Канта, например.
leto

+ Андрей Александрович Добровольский



Кафедра Зоологии беспозвоночных СПбГУ сообщила, что 16 июля скончался Андрей Александрович Добровольский.

Когда я учился в универе и, в частности, на этой кафедре, А.А. Добровольский, по прозвищу Дусь, был звездой факультета. Он читал общий курс зоологии беспозвоночных и студенты, бывало, выбирали для специализации кафедру ЗБП "потому, что там Дусь".

Он также был руководителем моей первой курсовой работы - теоретического сочинения "Систематический статус клещеобразных арахнид", которое Дусь меня заставлял переписывать, кажется, три раза, добиваясь нормального человеческого литературного языка.
leto

Жизнь и деяния Дракулы

Одна из полезных сторон ЖЖ - при правильно подобранной френдленте можно всегда найти, что бы такого почитать из новой литературы. В качестве примера собственных находок хочу отрекламировать вот эту книгу:
Старцева Ю. Время нереально. Избранная проза
Там два романа и рассказы. Роман "Время нереально" - про злую и трагическую студенческую любовь; время и место действия - 90-е годы, Красноярский университет. Второй роман - про Влада Цепеша; вот он мне по-настоящему понравился, хотя автор и говорит, что это была попытка работы для массового читателя и ради денег. Это такой очень красочный эпос - и по содержанию, и по языку. Батальных сцен там, правда, мало и они короткие, зато есть алхимия, диалоги с дьяволом, теологические тезисы и краткое изложение богомильской ереси. Особую прелесть изложению придают отсылки (разной степени близости) к гоголевской "Страшной мести" и прямые цитаты оттуда, причем Дракула - это и "дивный рыцарь", и "колдун" в одном лице. Главный недостаток романа - слишком уж он короток: раз - и уже прочитан )) В два-три раза больше - было бы в самый раз.

"Розовая тишина над Карпатами. Сладкий час покоя, видений и воспоминаний.

Глубоко, глубоко под землей, в прахе отчизны спит дивный витязь. Никто не знает, в какой из четырнадцати могил, показываемых за особую плату хитрыми крестьянами, покоится он.

Дубовый гроб тяжел, не шелохнется на черных цепях последняя колыбель. Недвижные черты еще белее от царьградского пурпура одежд, но под сомкнутыми прозрачными веками блещет неразрушимая жизнь.

Утренний туман навевает ему знакомые сны..."

Хорошо изданную книгу можно купить непосредственно у автора, обратившись в личку, или, в электронной форме, на сайте издательства, где она была издана впервые в 2014 г. (https://yu-sinilga.livejournal.com/1022477.html).
leto

Коллекция приветствий

Это мобильный оператор "Мегафон" так креативит:
"Привет, или, как здесь говорят, хэй! Добро пожаловать на родину Санта-Клауса - в Финляндию!"
"Хало, бонжур, бонджорно, аллегра! Добро пожаловать в страну, где четыре официальных языка - Швейцарию!"
"Бонжур! Добро пожаловать во Францию, страну любви!"
"Добро пожаловать на родину Эркюля Пуаро - в Бельгию!"

В походе по Юрским горам телефон несколько раз приветствовал меня с прибытием из страны любви в страну, где четыре официальных языка, и обратно.

Опция с почти безлимитным роумингом стоила сначала 300, а потом 350 р. в день, но в Бельгии она не действовала, и вот там я серьезно потратился на мобильную связь, потому что за время пребывания в Швейцарии привык уже пользоваться гуглокартами, отправлять домой много смс и общаться с семьей по скайпу.